Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The vectors contain a reporter gene with a premature TAG termination codon; upon reversion, a full-length fluorescent protein is expressed.
To monitor Delta transport upon reversion, cells were incubated 4 hr in Schneider's or KRB.
Upon reversion of the CB2000 yfjK mutation to wildtype, a 15-fold decrease in radiation resistance was observed.
Female Blimp1-null epiSCs also exhibited nuclear H3K27me3 foci, which is lost upon reversion to rESCs, consistent with the reactivation of the inactive X chromosome that occurs as efficiently in the absence of Blimp1.
Early work to characterize the mutagenic effects of 4-NQO in the yeasts Saccharomyces cerevisiae and Schizosaccharomyces pombe, as well as in the bacteria Salmonella typhimurium and E. coli, relied upon reversion of characterized auxotrophic tester strains, as DNA sequencing technology was not yet readily available (Prakash et al. 1974; Janner et al. 1979; Rosenkranz and Poirier 1979).
Similar(55)
Interestingly, both of these factors are down-regulated upon pharmacological reversion of malignancy in these cells.
The median number of sputum samples collected upon smear reversion was 3 (range: 2-6 sets).
The duration of induced self-terminating paroxysms of AF was measured from the end of the last stimulus of the burst pacing to the first P-wave upon spontaneous reversion to normal sinus rhythm.
Therefore, understanding the factors predictive of results of mycobacterial culture upon sputum smear reversion is extremely important to reduce unnecessary medical cost.
Formal proof that the ceh-63 tm541) ceh-63 tm541responsible for this phenotype, however, wouldeletion on reversisn upon tresponsibleon with the cloned gene.
The study also tried to identify factors predicting the results of mycobacterial culture upon sputum smear reversion after anti-tuberculosis treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com