Sentence examples for upon response from inspiring English sources

"upon response" is a correct and usable phrase in written English.
It means to act after receiving a response or answer. For example: John emailed his boss for approval and waited patiently upon response.

Exact(38)

The influence of stimulation shape upon response analysis is explained.

Conclusion: Inclusion of the ALSAQ-40 into the survey did not have an adverse effect upon response rates.

Upon response from the user, the uplink scientist requests any necessary changes to the observation configuration and releases the observation for scheduling.

Parameters of rubber bearings, oil dampers and the building were fluctuated, and influence of dispersion of these parameters upon response of building was investigated.

At first, seismic response analysis was executed in order to investigate influence of nonlinearity of rubber bearing upon response of building.

It was the government's own rhetoric, Coombs said, that drew the al-Qaida chief's attention to the website; the defence attorney said this was an important example of how a legitimate journalistic organisation could be turned into a terrorist outfit "upon response of the government".

Show more...

Similar(22)

It is important to note here that level 2 had the fewest agreed-upon responses.

Two major segments of consumers were identified, with membership mainly dependent upon responses to Zinfandel.

Patients depend upon responses of physicians.

SHS exposure determination was dependent upon responses from the questionnaire and may also be confounded by other occupational and residential exposures.

Based upon responses to these questionnaires, individually tailored reports were generated and mailed monthly to the participant along with the corresponding stage-matched manual.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: