Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Reversible ischemic demonstrated a red, dull sheen and reduced peristalsis or arterial pulsations that would improve drastically upon relief of the obstruction.
President Franklin Roosevelt, for example, referring to the many welfare programs operating during his administration, was clearly concerned about their effects: "Continued dependence upon relief induces a spiritual and moral disintegration," he said.
In addition, these genes were gradually re-silenced upon relief of 5-Aza-dC treatment (Fig. 3B).
The data presented so far suggested that microtubules inhibit contractility and upon relief the contractility requires ubiquitin mediated proteolysis by a Nedd8 dependent pathway.
This prompted us to analyze the expression of PpHsp16.4 upon relief from heat or osmotic stress.
This resembled the reversion observed in protoplasts, upon relief from either azide or CO2 treatment.
Similar(50)
In this context, we investigated the relevance of Sec body formation in cell survival upon starvation and fitness upon stress relief.
They are reversible, act as a reservoir for ERES components to reconstruct a functional secretory pathway upon re-feeding and are critical for cell survival during stress and upon stress relief.
The singularity of Elizabeth Bennett, after all – the reason she so often features in lists of our favourite literary characters – relies solely upon the relief cast by her dull sisters.
The motion says that the United States District Court in Pensacola lacks subject-matter jurisdiction over some claims raised in the suit and that other parts of the lawsuit fail to state claims upon which relief can be granted.
Mr. McVeigh's decision followed a unanimous ruling by a three-judge panel of the United States Court of Appeals for the 10th Ciruit, here in Denver, which found that his lawyers had "utterly failed to demonstrate substantial grounds upon which relief might be granted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com