Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
"There are no mothers-in-law in ballet" is his pronouncement upon relationships that cannot be expressed in dance terms; he called it "Balanchine's Law".
The two created the journal to "touch upon relationships to the human body, illness, health and healing," according to its mission statement, a broad canvas indeed.
One crucial point to consider is that – in the words of the UK Trade and Investment (UKTI) – doing business in Turkey is truly "personal," with any business venture relying heavily upon relationships and networking.
"A few very early social games, most notably Friends For Sale, capitalised upon relationships, but they hadn't figured out how to make a sticky, persistent game with depth and longevity.
"The liberty protected by the Constitution allows homosexual persons the right to choose to enter upon relationships in the confines of their homes and their own private lives and still retain their dignity as free persons," Kennedy wrote.
"We are all aware of past misunderstandings and conflicts, and these still weigh heavily upon relationships between Jews, Christians and Muslims," the pope said after the two other religious leaders delivered sharply antagonistic remarks.
Similar(34)
In Birthday Letters (1998), Hughes published a poetic chronicle of his much-speculated-upon relationship with Sylvia Plath, the American poet to whom he was married from 1956 until her suicide in 1963.
In the prison setting, low levels of trust have been found to impede upon relationship development between inmates and staff (Harvey, 2012), a barrier in the construction of social capital.
The need to focus upon relationship building and practical breastfeeding support is now widely recognised in both research and policy [ 22, 23].
I have no doubt my successor will look to build upon these relationships.
"Well, being an actor, you go away a lot, so it obviously has an effect upon your relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com