Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Simulated signatures based upon recollection contain a combination of the forger's own writing habits and his recollection of the victim's habits.
There was a time when I saw no problem with my body; I do have specific points of "damage" that continue to surprise me with their raw ferocity upon recollection; I have suffered from that damage.
Upon recollection, the backscattered OCT light, fluorescence emission and excitation light travel through the core and inner cladding of the DCF.
There were no reliable effects of age group or drug on the level and relative proportions of memory based upon recollection and familiarity, although recollection was somewhat lower in the older group (mean corrected R proportion = 0.36/SE 0.03 and 0.28/0.04 for young and old; see online Supplementary Table S1 for full details).
Similar(56)
These paintings include scenes of deprivation no doubt observed firsthand by the artist, but may also draw upon recollections of his impoverished childhood in the slums of Chicago after his family immigrated from Russia.
This study has used a retrospective, cross-sectional, population-based approach which is dependent upon recollections of bereaved respondents.
He broods upon the recollection, affording it gravitas: "It was a dark day.
And so the first poem requires the second, as, in Proust, every "new" impression waits, for its completion, upon future recollection.
As we suggested earlier, the old-high adults may have recruited similar processes in order to encode and/or report upon noncriterial recollection.
Gilbert draws upon personal recollections, archive materials and maps to present a full and detailed testimony of the events leading up to and during the Holocaust.
In reconstructing timelines and certain scenes, for example, drawing upon the recollections of Martha Stewart and Peter Bacanovic, her broker, and that of Douglas Faneuil, his assistant, how do you handle conflicting testimony?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com