Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Upon re-examination, a student is guaranteed the right, which he or she may waive, to at least one new member on the orals committee for the second exam.
"Upon re-examination, I have concluded that West Point will be strengthened by the admission of women," he said in an interview with The New York Times in 1976.
Nevertheless, this executive and others at AOL said that upon re-examination of Mr. Berman's initial description of the conversation with Mr. Israelite, the company concluded that the account of the conversation might not have been reliable enough to justify filing an ethics complaint.
The Secretary of Labor and the Administrator will follow these interpretations in the performance of their duties under the Act, unless and until they are otherwise directed by authoritative decisions of the courts or conclude upon re-examination of an interpretation that it is incorrect.
If no signs of infection are present upon re-examination, secondary closure can be performed.
However, no improvement was observed upon re-examination 15 days later.
Similar(45)
If upon any re-examination, the service says taxes are owed and levies penalties on the deal, it could generate a nice payday for the whistle-blower.
It is urged that there was denial of due process of law in failing to accord plaintiff in error a hearing before the board of tea inspectors and the Secretary of the Treasury in establishing the standard in question, and before the general appraisers upon the re-examination of the tea.
Upon clinical re-examination erythematous maculae with distinct edges were detectable on the palms and soles.
Upon careful re-examination of this parameter using freshly prepared BphG, we determined that the ratio is actually higher, ∼11-fold.
Re-examination might be permitted upon the recommendation of the advisor and the approval of the Director of Graduate Studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com