Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
I seize upon positive reports and want to be persuaded that the many negative accounts are overblown, or represent some temporary phase in reconstruction.
We weren't even out of 2016 and I had already forgotten the first two laws of Brexit: just because a decision is very important doesn't mean democracy will deliver the right answer; and once the wrong course has been embarked upon, positive thinking won't help – things will be permanently worse for the rest of your life or, in Romeo's case, 15 years.
Bistability relies upon positive feedback, which can arise from cell-intrinsic currents orfrom network feedback.
Resilience focuses upon positive outcomes and implies a series of risk factors, environmental factors, and interpersonal factors.
Upon positive charging, the charge-induced variation of the magnetic moment is suppressed due to adsorption layers.
On the other hand, the distribution of the highest occupied molecular orbital in the Alq3 molecule becomes highly localized upon positive charging.
Similar(20)
The oxygen vacancies, which are positively charged, are accumulated (extracted) into (from) the top interface region upon negative (positive) bias.
Seeing my facial expression range between despair and resignation, my husband seized upon the positive.
The legacy of Charles Kennedy is far greater, let us continue to reflect upon the positive impact he has had on the lives of so many".
For some subgroups, the new guidelines recommend starting treatment immediately upon a positive H.I.V. test, regardless of CD4 count.
In good neighborhoods he is part of the scenery, like a mailbox, but in bad neighborhoods, he is looked upon with positive appreciation... Describes the minutia of booking a perpetrator, especially fingerprinting..
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com