Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "upon plea" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to a formal statement made by a defendant in response to a charge or accusation. Example: "The defendant entered a plea of not guilty upon plea of the charges against him."
Exact(1)
Judges "cannot stay completely removed from all matters touching upon plea discussions," the brief said, and so they will sometimes run afoul of the rule barring any participation.
Similar(56)
Others stumble upon a desperate plea for a kidney -- and respond with a random act of kindness. .
When Thornton was called upon for his plea, he responded, "Not guilty; and I am ready to defend the same with my body".
"The government may well be fashioning plea deals based upon the lack of underlying evidence," Mr. Banks, of Legal Aid, said.
"Indeed, upon learning of the guilty plea on 11 February 2016, the club acted quickly and decisively in terminating Adam Johnson's contract without notice.
He had other things on his mind though, as leading up to the final major he campaigned to try and get the number of tournaments required to retain privileges on the US tour reduced from 15 to 12, a plea that fell upon deaf ears.
I finish with a plea for a focus upon a programme that has begun but is far from finished, especially as regards the financial and trade regulations concerning Northern Cyprus.
IT is one of those unfortunate truths that many people, upon hearing earnest pleas to protect the environment, have an impulse to run out and... well, litter.
13], and he did upon hearing the pleas of Hyam Greenbaum, thirty-seven-year-old musical director of the B.B.C. television orchestra, that absent-mindedness caused him to walk out of two bookstores with books he had not paid for.
The site, which lists hundreds upon hundreds of pleas for help, is wildly popular.
The plea deal had been agreed upon; the rally protesting the expected sentence had been booked for lunchtime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com