Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the same time, they warred upon neighbouring tribes, capturing horses and taking captives.
The point became moot when the US government prevailed upon neighbouring countries, including Hungary and Romania, to prevent Russian use of their airspace to fly in reinforcements.
Similar(58)
Making it more difficult for jihadists to get into Syria in the first place depends upon co-operation that neighbouring states, especially Turkey, are either unwilling or unable to give.
Sale's urban growth resulted in a merger with neighbouring Ashton upon Mersey, following the Local Government Act 1929.
In the Middle Ages, Sale was a rural township, linked ecclesiastically with neighbouring Ashton upon Mersey, whose fields and meadows were used for crop and cattle farming.
Here we used Tr1D3 to explore whether the increased stability of Tr over SA depended upon the presence of neighbouring Tr subunits.
That grip has become even stronger since neighbouring China embarked upon various water diversion projects, and pushed ahead with its own gargantuan engineering projects.
Upon interaction with ligands on neighbouring cells, Notch undergoes proteolytic cleavages managed sequentially by ADAM proteins (a desintegrin and metalloproteinase) and the γ-secretase complex.
By contrast, we modelled the transition from state '0' to '1' (RsbR/RsbS phosphorylation by RsbT) to be dependent upon the phosphorylation status of neighbouring proteins (Table 3), consistent with the biochemical data of Chen et al. 2003 [ 19].
This further confirms that the structural changes observed for residues 21 23 of the MTase are induced upon RNA binding (Fig 1A), allowing neighbouring residues from the protein to establish contacts with RNA (listed in Table 3).
In recent days the chances of a rosy outcome have grown, but Mr Kuchma, like his fellow post-Soviet leaders in neighbouring states, can be relied upon to do his best to cling on as long as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com