Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In particular, it was shown that the interchange coefficients between the bubble and emulsion phase have the strongest effect upon multiplicity.
Similar(59)
By contrast, Lugones' conception insists upon the multiplicity of languages and systems of meaning, which is de-emphasized in Hale's model.
Indeed, the core of biochemical network regulation relies upon a multiplicity of complex and dynamic interactions between the various enzymatic players and metabolites involved 52.
DMSO blocks productive infection in vitro in different cell types with a 50% inhibitory concentration (IC50) from 0.7 to 2% depending upon the multiplicity of infection.
However, the use of cyclosporine and tacrolimus in this patient population may be limited based upon the multiplicity and severity of associated adverse reactions.
But the two actors are called upon to explore a multiplicity of shadings, styles and possibilities.
Democracy is a messy business, based upon the idea that multiplicity is good, and that in the great marketplace of ideas, the best ideas win.
The concept of multiplicity builds upon Fearon and Vogelstein's multi-hit genetic model of colorectal cancer and generalizes across cancer types.
However, in making all greenhouse gas-related practices commensurable and in enrolling and stabilizing the transfer of information between multiple actors these objects oversee a process of simplification reliant upon, and subject to, a multiplicity of approximations, assumptions, errors, discrepancies and/or omissions.
A multiplicity of considerations bear upon the establishment of causality and, especially regarding birth defects, epidemiological inference relies on input from a variety of other disciplines.
In the strategy for achieving this in headache, physician education is a sine qua non [3, 4], upon which quality of care and any multiplicity of structures dedicated to the control of headache depend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com