Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
When administered to cultures for 14 h after reversal of a G0 block, the drug appears to arrest the population at the G1/S boundary, and upon its removal cells enter the S phase in a synchronous wave.
The cell cycle arrest persisted after 3 days in the presence of CB, but could by reversed upon its removal by a 24-h exposure to growth factor cocktail (Fig. 1C).
In particular, the proximodistal temporal sequence of development of skeletal elements (Fig. 2), the proximodistally increasing number of elements in fully developed limbs (Fig. 2) and the dependence of development on the suppressive FGF gradient (i.e., the AER), with distal truncation occurring upon its removal (Fig. 4), are all readily accounted for by this mechanism.
This superactivation of the cAMP pathway contributes to tolerance in the presence of morphine and withdrawal upon its removal.
Item 32 similarly contained this 'easy out' option as its option D, and also exhibited improved discrimination upon its removal (Table 1).
We considered a covariate a confounder if it changed the OR for Autism associated with a one unit increase in cumulative mercury on the natural log scale by 10%% or more upon its removal from the model.
Similar(53)
The hydrophobic part precipitates upon the acid cleavage, allowing its removal from the digest.
From the technical point of view, there is a possibility of debonding of the cement from the nail upon its introduction or removal from the medullary canal.
This fits with the observed reduction in its expression upon LIF removal.
This occurred as domain II of the EGFR subunit bent away from the dimer interface upon the removal of its bound ligand.
The cooked switchgrass was not refined due to its pulpy status upon removal from the pretreatment reactor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com