Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The composite shield was replaced with the coat of arms of Canada upon its grant in 1921 and, in 1924, an Order in Council approved its use for Canadian government buildings abroad.
Similar(57)
Immediately upon its founding, UCSC was also granted administrative responsibility for the Lick Observatory, which established the campus as a major center for astronomy research.
Rather than cutting or eliminating the community development block grant, Congress should build upon its successes in Philadelphia and elsewhere.
Mainly in situations where the conditions for the renewal of the players' contracts depended upon the grant from Sporting of those economic rights".
But in countries with Confucian traditions, such as Japan, Korea, Taiwan, China, Mongolia and Indonesia, the freedom of action of a person or company stems not from a fundamental right, but is based upon the "grant of a benefit" from the state.
At the same time, says Joanne Tornow, executive officer for the biology directorate, NSF promises to continue acting upon each grant application within 6 months.
The follow-up at 6 months will be carried out upon the grant of the dependency benefits and shall be the first post-exposure follow-up.
The patriarchal covenant differed from the Mosaic, Sinaitic covenant in that it was modeled upon a royal grant to favourites and imposed no obligations as conditions of the people's happiness.
As a member of the Senate Committee on Foreign Relations in the late 1950s, he advocated extensive foreign aid to the emerging nations in Africa and Asia, and he surprised his colleagues by calling upon France to grant Algerian independence.
In addition, progression in the job is not dependent upon grant applications and multiple publications.
Bioethicists usually frown upon letting patients grant so-calledcarte blanche, or general consent, to whatever the physician considers appropriate for them (Dworkin 1988, e.g., 125 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com