Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase “upon insistence” is correct and can be used in written English.
It typically refers to a situation in which someone has pressed you to do something. For example, "I agreed to attend the meeting upon insistence from my boss."
Exact(3)
Upon insistence of the French, M'ba allowed opposition candidates to run, which it claimed was the main reason for starting the coup in the first place.
On July 2 , 2011 it was reported that upon insistence of the Church of Scientology (citing trademark issues), the center changed its name.
On July 2, 2011, it was reported that upon insistence of the Church of Scientology (citing trademark issues), the centre changed its name.
Similar(57)
Upon polite insistence, she agreed to a demonstration.
The officer who arrived was very reluctant, but upon my insistence ordered the cutting to stop.
While some of these groups have, upon American insistence, been banned, there are others still operating within the country clandestinely.
Finally a segue in which agents party on a rooftop in Islamabad, drinking and shooting off an AK47 in celebration, was also removed upon CIA insistence.
After some slapstick comedy,depending upon the insistence of each that he is right about thesex of the grandchild, they become reconciled when they learn thetruth, and that each child is to bear the given name of agrandparent.
The present church was believed to have been built upon the insistence of the Proctor-General, William de Guineville, under the ownership of Bec Abbey, to serve the growing population.
Kumar was reluctant to act in a period film, but accepted the role upon the insistence of the film's producer.
As Craven had predicted, once the officers guarding his home had been withdrawn upon his insistence, McCroon breaks into Craven's house, intent on killing him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com