Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "upon fees" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing conditions or agreements related to payments or charges. Example: "The service will be provided upon fees being settled in advance."
Exact(3)
She noted that the program was based upon fees paid to servicers to renegotiate mortgage terms.
(As an "extraordinary professor," Fichte was largely dependent upon fees paid by students attending his "private" lectures).
So instead of one credit card account with a reasonable credit limit, the unlucky cardholder now has three or more microaccounts -- which pile up fees upon fees when the customer inevitably has trouble keeping track of them all.
Similar(52)
When her client touched her, she screamed and couldn't go through with it, but the gentleman gave her the agreed-upon fee of a thousand euros anyway.
Under the sponsored system, farmers are paid an agreed-upon fee in advance of the growing season, making their survival less dependent on the vicissitudes of the market and the cooperation of the elements.
"He was a great guy who might have been a con artist," said Anand Amritraj, a retired tennis player who said that Tanner once failed to pay him an agreed-upon fee for a senior tennis tournament.
In addition to paying the agreed-upon fee you'll need to formally notify your attorney that the relationship is being terminated.
Some customers have racked up thousands of pounds in bank charges as fee has been piled upon fee.
The buyer is able to access the content only after paying the agreed upon fee.
Additionally, if the recipient cancelled the cycle before the retrieval I would be paid a portion of the agreed upon fee.
People's Revolution owner Kelly Cutrone told WWD that Tlale had initially agreed to pay 50percentt of the agreed upon fee before the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com