Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"This is a fund of funds, which layers expenses upon expenses.
Special ed pre-K contractors charge tuition rates that are based upon their expenses the year before.
Both techniques aim to economize resources like processing power, and memory usage, but always upon the expenses carried by interfacing, communication and network overhead.
"CHIP imposes a significant expense upon multiple levels of government, and because these benefits relate to a basic living need (i.e., medical care), receipt of these benefits suggests a lack of self-sufficiency," the rule said.
In a two-part model, logistic regression was used to explain the incurrence of drug expenditure at the first stage and a linear mixed model that considered the multilevel structure of data modeled the cost, conditional upon incurring any expense.
It also presents the results from the two-part model, in which first the incurrence of expenditure was modeled with logistic regression followed by a linear mixed model to estimate the components of variance of the level of cost conditional upon incurring any expense.
Partly as a compensation for the overemphasis of orthodoxy upon doctrine at the expense of morals, Pietism summoned Protestant believers to greater seriousness of personal faith and practical living.
Haitian education can focus entirely upon religion at the expense of the academics.
For years before matriculating, he believes, they're conditioned to focus upon the microscopic at the expense of the holistic.
It is Ngoasheng's contention that black entrepreneurs are seriously, perhaps fatally, constrained by ideological and cultural baggage that frowns upon individual enrichment at the expense of the group.
If you're already ill, or poor and on benefits, ideologues at the DWP will, at vast public expense, be intent upon stopping the benefits that allow you to live and contribute to a civilised society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com