Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Upon encountering this example, TIP is easily modified to recognize that this suffix implies transport out of the cytoplasm.
Similar(59)
Upon encountering the demonic beast, the boy-hero slays and beheads it with his "vorpal blade," much to the joyous relief of his father.
Upon encountering the knowledge gap, some people lose their momentum.
Upon encountering the world, the most fitting response is to open our mouths and take it in.
Would we be more likely to be aggressive upon encountering the target of that hate speech?
An unsuspecting reader could be forgiven if he blanches upon encountering passages like this: "Within Fourth Panzer Army, the SS Panzer Corps was ordered to thrust south-eastwards from Krasnograd towards Pavlograd, whilst XXXXVIII Panzer Corps would advance northwards from the south.
I could tell upon encountering it that this was a species yet to be described by science -- so I took some leaf samples for DNA analysis with the expectation that I would someday soon be naming a new species.
Welsh can still dependably locate lyricism in the rough gusts of slang, but even devoted fans might struggle upon encountering a line like this: "He went intae the club mingin eftir bein oan the peeve aw weekend," which translates to "He went into the club stinking after drinking all weekend".
A sonorous-voiced museum guard, upon encountering a viewer, sings, twice, "This is propaganda, you know, you know," and then speaks the work's label: "Tino Sehgal, Thiss is Propaganda,' 2002".
However, this ratio changes upon encountering antigens, suggesting that light chain rearrangement occasionally takes place in B cell after the onset of somatic hypermutation44.
'Interacting drives' would initiate suppression only upon encountering a specific genetic signature in the population, in this case a different gene drive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com