Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A typical method of achieving this is to model the layout as a two-dimensional particle simulation, where nodes exert a repulsive force upon each other, and edges between nodes exert an attractive force.
It's all very affectless, replacing the shrieking hysteria of Lars Von Trier's Antichrist with a deadpan dourness that teeters upon the edge of boredom.
He added, "There is no passion in nature so demoniacally impatient, as that of him who, shuddering upon the edge of a precipice, thus meditates a plunge".
The trouble started when a member of the forums at the website moneysavingexpert.com thought that he had stumbled upon an edge.
After an hour of resistance, Rahul Dravid was beaten by a delivery that faded and turned, Hayden pouncing upon the edge at slip.
The series is designed to focus upon leading edge and emerging technologies, as well as critical barriers that face various areas in the plant sciences.
Accordingly, the present study is devoted to investigate how the electronic structures of graphyne and graphdiyne nanoflakes are modified upon the edge oxidizing as well as Li-decoration.
Due to the multidisciplinary nature and complexity of vehicle system, the design and development of vehicle system is generally depends upon cutting edge technologies and hence it is relatively time consuming and costly.
An optical microscope is used to observe the actual tool condition, based upon the edge radius of the tool, during the experiment without disengaging the tool from the machine.
A new method is introduced to analyze both the residual stress distribution in a film near its edge and the energy release rate and mode mix for an interface delamination crack emerging from, or converging upon, an edge.
It is shown that, except within a small distance of the edge, the vibration field consists of the incident wave plus a wave reflected with no change of amplitude, but with a phase change dependent upon the edge constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com