Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Asian Americans that fail to comply with such outdated clichés are frowned upon, disregarded as a failure and nothing more.
We cannot accept such a construction; it unduly restricts the natural meaning of the clause, leaves little for it to operate upon, and disregards the context and the circumstances under which the statute was passed.
Of course, it is not possible to enumerate all the methodological errors in this analysis; some errors, such as disregarding the underlying phylogeny for the 60 human genomes, and treating them as independently derived, will not be commented upon.
But through this focus upon our own intense presence we are intentionally disregarding the inevitable.
Apart from the incongruity of passing upon the statute the appellant expressly refrained from attacking, and disregarding his challenge to the statute he did call in question, such a course would be disrespectful of the State's procedures.
Disregarding the LLC entity imposes personal liability for debts upon an individual member.
Recent public health policies have focussed upon young people, binge drinking and the socially visible consequences of problematic drinkers, largely disregarding the harmful health and social effects of average alcohol consumption over time [ 1, 3, 9].
-- Disregarding this appeal, Reps.
Thus, disregarding the costs of germ cell production and considering only social stress, one would predict that females should save more energy upon gender separation than males.
The first three of the nine recordings each day were disregarded upon analysis.
Writing for the majority, Justice Palmer argued that even though some may disagree with the exemption, the court is "not free to disregard the legislative policy determination upon which the exemption is founded".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com