Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Indeed, some have read Joshua McGuire's broad comic caricature as an attack upon critics in general, a pompously prattling mummy's boy whose words, even when raised in praise, can neither capture nor comprehend the power of the image.
This was seized upon critics and Tory MP Michael Ellis, who initially called for Oldfield to face a serious charge and who later urged the government to consider a further appeal.
On Tuesday representatives of the council struggled to impress upon critics that it was a private charity with no connection to the cartoons that have inflamed much of the Muslim world.
This must be, I believe, based on "hawks" allowing for the dissent upon which democracy is built, and it must be based upon "critics" recognizing that their credibility must be based on explicit support for the State of Israel.
Similar(56)
When the Clinton administration tried to create universal health care, it presented Congress with an elaborate scheme that was set upon by critics.
Ali Smith called him a literary and social visionary – but he has also been set upon by critics, his mysticism not being for all palates.
The proportion of students (2.6%) is lower than previously reported, and was last night seized upon by critics of the government's plans for more selection in the state system.
The game was critically acclaimed upon release; critics praised the game for its originality and its vast "unique techno soundtrack".
Mr. Chertoff, however, said he opposed granting licenses to illegal immigrants, a fact seized upon by critics of the governor.
Since 1902, "The Dove" has become a kind of femme fatale of literature, exerting a compelling effect upon authors, critics, playwrights, producers & publishers.
2) It doesn't seem fair (or beneficial to the health of the arts scene upon which critics make their livelihood) to review an unfinished product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com