Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's a myth based upon convenience -- the convenience and relative simplicity of evaluating entrepreneurs' track records, in preference to the complexities and challenges of evaluating the potential for greatness in their thinking and ideas.
[ 16- 18] Earlier studies were based upon convenience samples of facilities located close to the investigators and so were not representative.
The 3 villages included in block 0 were determined upon convenience considerations; while selection of villages into all the remaining blocks employs cluster randomization.
The study was based upon convenience sampling and thus any mother present at the groups on the day of the visits was eligible to take part.
Similar(53)
The NCAA-ISP relies upon a convenience sample of all men's lacrosse programs.
Users appreciate — and in many places have grown to depend upon — the convenience and flexibility these services offer at a range of prices.
Delegate count won't save Clinton when the FBI recommends indictments, and every legal defense of Clinton's emails rested upon her convenience narrative.
Testing was spread out over a number of days, dependent upon the convenience of each observer.
For 150 years, since the Emancipation Proclamation freed slaves in Confederate states, we have relied upon the conveniences of selective memory and mythmaking to imagine a more united, United States.
TODAY'S TECHNOLOGY has bestowed miracles of access and convenience upon millions of people, and it's also proven to be a vital new means of communication.
– WW In episode 7 of Offspring's sixth season, Martin Lachy Hulmee) misses his own buck's night after he reveals to Nina (Asher Keddie) that he married for convenience upon arrival to Australia and never got around to getting divorced.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com