Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Upon confrontation, the priest denied the accusations.
Upon confrontation she admits she is actually pregnant.
"The Bostonians" doesn't flow; Ivory does not so much build as stack confrontation upon confrontation.
Treg cells can be generated in the thymus upon confrontation with self-antigens presented by thymic epithelial cells, as well as in peripheral lymphoid tissues under specific conditions involving antigen presentation in the absence of co-stimulation [ 2, 5].
Yet, our data clearly indicate highly effective function of αT2ib that extends from nearly abolished TLR2 cell surface expression to low cytokine release from cells upon confrontation with TLR2 agonists.
Similar(55)
Another resident, Tom Canning, who came upon the confrontation as he was driving home from work, said police officers with drawn guns were shouting at Mr. Wilson to put his gun down.
In short, it appears that the State Department under Hillary Clinton will not be unlike that of the State Department under Madeleine Albright, where -- as with her successors in the Bush administration -- U.S. foreign policy was based upon militarism, confrontation and unilaterialism.
Due to the conservation of signalling pathways, cell proliferation, and cell death pathway genes between fly and humans, Drosophila represents an ideal system for analysing the early events occurring in tumourigenesis upon the confrontation of different cell populations, and further analysis will help dissect these mechanisms.
Suppose there was a dog walker who came upon Zimmerman's confrontation with Trayvon Martin, saw the whole thing, and testified before the jury.
Guzmán recounted the close call in a BBM to Del Castillo: "Two helicopters and 6 BlackHawks began a confrontation upon their arrival.
"On October 6th, there was an operation…two helicopters and 6 BlackHawks began a confrontation upon their arrival," Penn quoted Chapo as writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com