Your English writing platform
Free sign upExact(1)
depends considerably upon conclusions about the nature of the dose-response relationship for the critical toxicological effect.
Similar(59)
The apprentice produces a "masterpiece --a chief d'oevre--to pass masterpiece --aive the license to teach--the ius docendi--upon conclusion of his period of training in the workshop.
Upon conclusion the family welcomes friends to join them for a traditional shiva meal and reception in David's honor.
Upon conclusion of the first Cairo Conference, Churchill and Roosevelt flew to Iran for the Tehrān Conference with Soviet leader Joseph Stalin.
Upon conclusion of pending matters, this office intends to submit to the court a final report "setting forth fully and completely a description of the work" of the office.
Carney says the administration has already changed surveillance behavior as a result of the ongoing review of intelligence activities: Upon conclusion of the review we will endeavor to make public as much information as possible...
The calendar says, "Upon conclusion of dinner, the President and the First Lady have the first dance (optional)." The documents were first requested under federal open-records laws in early 2006 but their release has been slowed by Archives procedures and a painstaking editing process.
Liquid sodium potassium was released at altitudes mostly around 900 950 km from Russian Buk reactors in the 1980s upon conclusion of their mission.
This study's objective was to evaluate the feasibility, acceptability, and perception of this program upon conclusion of its first year.
"We will announce our position regarding the application of Rule 14-1b tourur competitions upon conclusion of our process and we will have no further comment on the matter until that time".
During following stress tests I would feel faint, dizzy and short of breath upon conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com