Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, emoticon labels on unhealthy foods may be more potent for children, who have been found to understand and act upon communicated emotions as early as infancy (Campos et al., 2003).
Similar(59)
But the way it was decided upon and communicated to them created alarm and mistrust.
The slices are printed by fused deposition, and are communicated upon demand.
We generated two scFv/p17 subclones from the MH-SVM33C9 hybridoma cell line, scFvE2/p17 and scFvG2/p17, of which the full sequence could be communicated upon request.
Halleck duly issued the orders to transport the pontoons, but as if wishing failure on his subordinate, he did not urge haste upon the engineers in charge, nor upon those communicating the orders.
Only its rock underscoring, at once filmic, integral to the action as well as a commentary upon it, communicates what comes close to a Shepard style.
She added: "The supreme court has maintained the restriction upon Wang Yam communicating his defence to the European court of human rights in support of his claim that his trial was unfair.
What would surprise many people, though, is that a very large number of us love Jesus and the church, and we spend hours upon hours communicating the love and wonder we experience with the Bible.
Health professionals are relied upon to communicate with patients and their families about the evidence base that guides clinical health practice.
People with intellectual disabilities are reliant on carers recognising they may have a problem and seeking help, and dependent upon carers communicating effectively within the team, and indeed across care teams (e.g. day care team and home care team).
Alternatively, the transducer helix is known to be mobile, and changes in the accessibility of this helix upon dimerization may be communicated to regions lying distal from the dimer interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com