Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Much like NPR or PBS, it's a service that's offered up freely to anyone, but one that relies upon charitable donations to stay afloat.
Invite someone special to your Christmas dinner and share the warmth amongst each other all the while opening your heart and acting upon charitable intentions.
Similar(57)
So, the cost and burden of their care will fall upon the charitable dollars of our communities.
If you are a not-for-profit charity trying to raise funds see if the speaker will work with you on price (some will and some will not), but don't try to negotiate price based upon your charitable mission with the speaker and then have an expensive dinner at an expensive venue!
"Today, they pride themselves on attracting private patients, and on the other hand ask for our tax dollars based upon their older charitable mission.
"It is not an easy environment in which to run a campaign but the campaign's success is testimony to the popularity of Yinka's work and to the continued generosity of the many enlightened individuals upon whom the charitable sector depends".
Hallett added: "I am concerned that London, a major global capital, host to the Olympics in 2012 and a prime terrorist target, should find itself dependent upon corporate funding and charitable donations".
And if nothing else, he has helped to shine a spotlight upon the lack of charitable giving in a society with one of the fastest growing gaps between rich and poor on the planet.
She is called upon to help families hold charitable events, or, more recently, to help find hotel rooms for the ones coming to New York City for memorial events.
In general, these gifts also reduce your taxable estate, lowering ultimate estate taxes in a manner equivalent to charitable gifts made upon death by a trust or will.
These benefits are not merely an emergency "safety net"; that is, charitable payments grudgingly bestowed upon the needy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com