Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Rather than relate Ms. Senesh's life chronologically, Mr. Wooten locates the character of Hannah in prison, from where she flashes back upon brief episodes from her past.
Niépce died without seeing any further advance, but, building on his knowledge, and working with his materials, Daguerre eventually succeeded in greatly reducing the exposure time through his discovery of a chemical process for development of (making visible) the latent (invisible) image formed upon brief exposure.
To test the effect of blood glucose levels on VEGF concentrations in vivo, we examined plasma VEGF changes upon brief hyper- and hypoglycemia in healthy male subjects.
Upon brief cathodic electrolysis in DMF solutions containing a tetraalkylammonium salt, the addition reaction of dialkyl phosphonates to various aromatic aldehydes ketones resulted in an unusual formation of mixed trialkyl phosphates via PO rearrangement.
However, upon brief inspection, it turns out we have to look no further than the ice rink to see some great style.
Both compounds were rapidly activated upon brief irradiation and showed a strong increase in fluorescence intensity.
Similar(41)
Once upon a brief time, he did.
In "Anna Karenina," Konstantin Levin, the novel's hero, stares into the night sky, reflects upon his brief, bubblelike existence in an infinite and indifferent universe, and contemplates suicide.
She embarked upon a brief career as a showbiz journalist, working at the World Entertainment News Network in London, in addition to singing in a jazz band.
But the more I thought about it, my momentary reaction was based upon their brief era of glory, when they reached the finals two years in a row in the springs of 2002 and 2003.
Upon a brief description of each of the involved CE operative modes, the characteristics of the chemometric strategies (type of design, factors and responses) applied to face a number of analytical challenges, are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com