Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
— and box upon box of slides.
A deliveryman hops out to unload box upon box of veggies, cold cuts, cereal and more.
After his casket had been removed, cemetery workers lowered box upon box of farewell notes into the empty pit, a process that was also broadcast live.
He bought porcelains by the pound, drawings by the ream, bucketsful of Near Eastern cylinder seals and box upon box of rare books, chucking the junk and keeping the gems.
Similar(56)
He also had knives and daggers, the police said, and boxes upon boxes of ammunition.
There are boxes upon boxes of old photographs in curio shops.
One room is all purple, and then, behind a door, are boxes upon boxes of Kelly green and blue suede two-tone spectators with every sort of heel, from fat to thin.
Volunteers on the scene gave out more than 700 white blankets emblazoned with the agency's logo, along with boxes upon boxes of sweatsuits and 900 pairs of socks, said Marianne Darlak, a Red Cross spokeswoman.
Other notable items included a 1985 gold record for Gillespie's album "Closer to the Source" ($425); a key to the City of Newark that Gillespie received in 1989 ($125); and boxes upon boxes of personal reel-to-reel audiotapes, condition unknown, which went for between $150 and $2,500.
The fact that it does so by providing the material to build a beauty shop (and then, once that's done, any number of small square houses that differ from the ordinary Lego house only in their color) shouldn't be any more "destructive and oppressive" to youth of either sex than the boxes upon boxes of Legos offering more stereotypically masculine battleships and superheroes.
During this process you will go through multiple iterations, repeatedly replace old versions and end up with boxes upon boxes of old equipment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com