Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
One board member, upon being told of Trireme and Perle's meeting with Khashoggi, exclaimed, "Oh, get out of here.
Nonetheless, Schmidt was impressed by Rumsfeld's demonstrative surprise, dismay, and concern upon being told of the abuse.
Upon being told of the Syrian Web site, Jumpline's chief operating officer, Andy Mentges, said in an e-mail that it would be "shut down within the hour".
Sporting player Matt Besler was doing just that in the wake of the All-Stars' Roma defeat — upon being told of the expansion news he joked "Kansas City 2!".
Upon being told of the possibility of a penalty shoot-out, the pair made their way to the tunnel before heading out on to the edge of the pitch at the end of extra-time.
Upon being told of the project, Marianna Shreve Simpson, an Islamic art and book-arts expert who is president-elect of the Historians of Islamic Art Association, anticipated that some Muslims might consider the use of figurative images in this context "heretical".
Similar(51)
Accordingly, the sage asks the king whether, upon being told that the ruler of India was a virtuous man and that the people of India also had excellent character traits and behaved justly towards one another in all their dealings, he would be compelled to revere their ruler and recount his exploits with praise.
Upon being told that Kirk was one of eight Republicans who voted for the cap-and-trade bill, 68percentt said that makes them more likely to vote against him.
However, I remember my perplexity upon being told, just before publication, that the head of B.O.M.C. was in a snit because we had not secured blurbs.
One of my patients, upon being told by another doctor that she had two months to live, held Christmas in April so she could spend one last holiday with her grandchildren.
A story is told of an occasion upon which Cooper overheard the conversation of two gentlemen as they were passing by his building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com