Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For this reason, our attentional modulation index is based upon attention away from the RF and attention inside the RF conditions and the normalization index is based on data acquired when the RF centre was stimulated and when the RF centre and the RF surround were both stimulated.
Artists, too, are subjected to a spotlight — or, rather, to a sort of X-ray — that puts their claim upon attention, the celebration of their personality, to a severe test.
One is likely to remain unaware of it unless it stops (meaning that established expectations are violated) or unless other demands upon attention drop to the point where the person has sufficient spare focal capacity to become at least partially aware of the sound.
Focusing upon attention as a central interaction channel allows development of more sociable methods of communication and repair with ubiquitous devices.
Similarly, greater demand upon attention resources likely occurs when performing the hemiola rhythms.
Consistent with this notion is research within the perceptual domain demonstrating that the integration of domain-specific perceptual processes is critically dependent upon attention (Treisman & Gelade, 1980).
Similar(52)
Gravel instead relied upon attention-getting gestures to achieve what he wanted, hoping national exposure would force other senators to listen to him.
Some yeshiva officials frowned upon the attention.
Never has he looked less beautiful, though his claim upon our attention doesn't slip for a second.
It feels banal to observe that the voice is older than the printed word, and has a senior claim upon our attention.
It is not often that a reviewer devours a 700-page novel at one sitting; but I did, recklessly ignoring slimmer volumes that had more urgent claims upon my attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com