Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, upon assuming, for simplicity, that I is finite and that E [ f ( V i, n ) ∣ H ] = 0 holds a.s. with a suitable function f : I → R, for all i ∈ I and n ∈ N, we have that the family of r.v.'s { f ( V i, n ) } i ∈ I, n ∈ { 1, …, N } meets conditions (6 - 8) and fits the general setting of the present paper.
Similar(59)
Iran's president, Hassan Rouhani, who promised to advance equality for women upon assuming office last month, greeted her in a tweet: "Shirin Gerami, 1st female triathlete to have participated in world championship wearing Iran's colours #GenderEquality".
Upon assuming a one-mode approximation for each spatial variable and applying the Galerkin procedure, three ordinary equations are deduced, and an approximate solution in the absence of all resonances is accomplished via a perturbation technique.
Kroes failed to disclose this in her declaration of interests upon assuming her position as commissioner for competition in 2004.
1. Find the production envelope for the desired product upon assuming a fixed specific substrate uptake rate.
Upon assuming the partriarchate, he expressed his long-standing desire for increased dialogue to end the church's millennium-old rift with the Roman Catholic Church.
This is especially true for secretaries of state, and energy policy should never be based upon assuming you know what the future will bring.
Upon assuming office, she stated that she would emphasize economic development as her primary goal for her ward.
Ari Fleischer, a spokesman for the Bush transition team, said, "As with all last-minute regulations, we will review them upon assuming the presidency on Jan . 20.
Immediately upon assuming office in January 2007, President Correa focused his attention on transforming Ecuador's political system as the essential framework for a fundamentally better-functioning society.
Upon assuming office, Ford inherited Nixon's cabinet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com