Exact(1)
Italy will field the in-form Andrea Pirlo, as well as the likes of Riccardo Montolivo and Daniel de Rossi, while Spain will call upon accomplished and experienced midfielders such as Andres Iniesta, Xavi and Xabi Alonso.
Similar(58)
These absences were brief with the patient, upon accomplishing their goal, returning without difficulty.
Satisfactory implant stability was accomplished upon administration of MBB graft.
This is particularly true in current efforts to produce pancreatic beta cells, wherein robust pancreatic progenitor maturation can only be accomplished upon transplantation into mice.
This is accomplished, upon a suitable stimulus, by phosphorylation and subsequent ubiquitination and degradation of IκB.
For most cancers, a single best model can be accomplished upon the detection of the number of applicable mutational processes.
Dostoyevsky proclaimed Pushkin "a prophet," and hailed him as "the poetic herald of the glorious mission" that Russia had been "called upon to accomplish on behalf of humanity," thus enlisting the classic poet (quite falsely) as "a symbol of his own Russian messianism" and giving the crowd exactly what it wanted to hear.
Here we explore the idea that there are common and general principles that link network structures to biological functions, principles that constrain the design solutions that evolution can converge upon for accomplishing a given cellular task.
The paper defines trust as believing that a person(s) or organization(s) can be relied upon to accomplish objectives because they are competent and possess values and intentions that are consistent with all or part of the public.
Description of the material behaviour is accomplished based upon experimentally recorded stress strain data for both tensile and compressive cases of loading.
A fraction of these initiator cells will eventually become activated upon stimulation (which we accomplished in our experiment using anti-CD3 plus anti-CD28 antibodies).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com