Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"upon abandoning" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate a time when something else happens, usually following an action. For example: "Upon abandoning their journey, they decided to settle in the nearby town."
Exact(2)
Effectively increasing range, then, depended upon abandoning the multiple-calibre pattern of previous battleship armament in favour of a single-calibre armament.
While most rescue groups seriously frown upon abandoning a pet, find out what their policies are in case things just don't work out.
Similar(58)
There's much to analyze and lament in the new New York Times bombshell (so to speak) article by C.J. Chivers on the decade-long U.S. cover-up of injuries caused to soldiers who came upon abandoned chemical weapons remnants in Iraq.
A combined force of Chileans and nationalistic Peruvians destroyed the Confederation, however, and Bolivia quickly turned in upon itself, abandoning further thoughts of regional dominance.
Building upon not abandoning traditional land management is the real challenge for the sustainable development of renewable natural resources in arid regions.
In the Gulf Coast, he discovered unimaginable devastation - and came upon four abandoned beagle puppies.
Most visitors gaze upon these abandoned sites and dwell on what has been lost.
To achieve the first aim, wetland plots of differing sizes (50, 200, 800 m2) were constructed upon fields abandoned four years earlier.
In the middle of a New England winter, a girl and her father come upon an abandoned baby.
After they come upon the abandoned Jolly Roger, Peter finds Hook's scarlet coat and puts it on.
In contrast to papal edicts, a DNA database can be challenged, tested, improved upon, or abandoned, if shown not to work fairly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com