Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "upon a rejection" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate an action or consequence that occurs after a rejection has taken place. Example: "The application process will continue upon a rejection of the initial proposal."
Exact(4)
Whereas John Locke's empiricism followed upon a rejection of innate principles and innate ideas, Condillac went further and rejected innate abilities as well.
But given that the settlement is something the buyer and seller agree upon, a rejection like this is very rare.
As explained above, section 102.168(3)(c) explicitly contemplates contests based upon a "rejection of a number of legal votes sufficient to change the outcome of an election".
The philosopher's response that this is a mistake, that the object of perception is an idea of the apple is predicated upon a rejection of the vulgar's conception of everyday thoughts about objects.
Similar(56)
And, unless a rejection is based upon unlawful discrimination, their decisions will not be second-guessed by a court under the "business judgment rule".
And as a Virginian, holding James Madison's seat, I don't think it was a rejection of the principles upon which this country was built".
A test stand apparatus is built applying a temperature gradient on commercially available Bi2Te3 thermoelectric modules by means of an injection and a rejection of heat brought upon by counter current hot and cold liquids.
"It Ain't Me Babe", on the surface a song about spurned love, has been described as a rejection of the role of political spokesman thrust upon him.
A rejection would be disastrous.
The brand of resentment populism that Trump has marketed successfully is not only a rejection of Obama's hopes for a less rancorous democracy; it's also a rejection of the ideal that Haley has built her career upon.
Thus, a rejection of the rejection of beauty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com