Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
This collaboration builds upon a previous successful project supported by a National Science Foundation Frontier grant.
A promise to pay for part services implies that they were rendered upon a previous request.
The current design improves upon a previous prototype by being easier to don and doff and simpler to use.
The tool is based and is an improvement upon a previous analytical formulation for unstrengthened walls with realistic connection systems [2].
Follow-up letters might be sent weeks after the first thank you note in order to touch base and either reintroduce yourself or build upon a previous conversation — whether it was about the industry, job leads, or other information.
Our catfish microarray design (28K) builds upon a previous 19K channel catfish array by adding recently sequenced immune transcripts from channel catfish along with 7159 unique sequences from closely related blue catfish.
Similar(6)
"The legend has it that the nurse who looked after him gave him a guitar and from then on, he never looked back". That's something we've touched upon in a previous bossa-nova-tinged Knowledge.
This report summarizes those issues that have been agreed upon at a previous IWGT meeting [Environ. Mol. Mutagen. 35 (2000) 253], and discusses in depth those issues for which no consensus was reached before.
Values in the same order of magnitude were also reported upon in a previous study on myocardial 18F-FDG uptake [15].
Building upon findings from a previous analysis of factors at play specific to LCs in Brisbane, the present paper presents the results from direct observations of pedestrian unsafe crossing behaviour at three actively protected black spot LCs [6].
Upon this, in a previous issue we described the existence of a network of relationships between Ty3/Gypsy and Retroviridae LTR retroelements (discussed in the former section).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com