Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As with the Uber model, previous mutations have relied upon a discourse of worker "freedom" to make a moral case for the production of risk-laden work.
Thus, in Crow v. Rogers (1 Strange, 592), one Hardy was indebted to the plaintiff in the sum of £>70, and upon a discourse between Hardy and the defendant, it was agreed that the defendant should pay that debt in consideration of a house, to be conveyed by Hardy to him.
Throughout their workplace struggles, workers draw upon a discourse promulgated by the state that promotes individual "quality".
Similar(57)
On usury see generally J. T. Noonan, The Scholastic Analysis of Usury (l957); R. Tawney, Religion and the Rise of Capitalism (l926); R. Tawney's Introduction to T. Wilson, A Discourse upon Usury (1925); B. Nelson, The Idea of Usury (1949).
Interestingly, the results of this study illustrate that regardless of whether mothers represent the donor as a 'presence' or 'absence' in their family narratives, they do so by drawing upon a specific discourse of genetic heritability that either emphasizes the genetic connections between donor and child as significant, or discounts the contribution of the donor as genetically insignificant.
He could give you a discourse.
His classic renderings of the Anacreontic poems were published in 1651, and the same collection contains his version of Pico della Mirandola's A Platonick Discourse upon Love.
Wiseman shows a higher discourse about art — a musical discourse, a poetic discourse, a balletic discourse.
Moreover, it is most significant that of all theorists within the history of rhetoric, the elocutionists were the first to place an exclusive concern upon interpreting discourse.
We must define and implement a process of governance in our country built upon civil discourse and critical thinking.
No, it was not a comment upon contemporary political discourse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com