Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "upon a decision making" is not correct in standard written English.
It is likely intended to convey a concept related to decision-making processes, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The project will proceed upon a decision being made."
Exact(1)
The multi-objective optimization algorithm gives a set of possible combinations of design variables, which is referred as the optimal Pareto-front, out of which a unique combination is selected based upon a decision making criterion.
Similar(56)
In this study we did not have a control group, a decision made based upon the small sample size.
For that reason, we must rely upon RCTs for clinical decision making whenever possible, incorporating observational data only when superior contemporary evidence is not available.
Such biomarkers may aid the clinician in therapeutic decision making upon admission of a patient.
Consequently, ICU doctors must rely upon their clinical experience in their decision making.
It's a shame that in education especially, we never have actual teachers who have worked their way up the ladder, be in the position to shed true light upon decision making.
The plan is based upon the principles of the 'shared decision making model' [ 12].
Corporate management is executed based upon the decision made by the board meeting in general.
There is little doubt that the high-profile support of successive prime ministers... had an impact upon decision-making across Whitehall..
It makes sense that lobbyists would be sent to Washington by companies and organizations that have so much at stake depending upon the decisions made by a handful of lawmakers (committees, caucuses, leaders).
This character should be decided upon independently of the decisions made by anyone else in the class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com