Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The user can either browse a locally stored PDF file or upload a text file for generating coordinates.
The way it works is that "requesters" need to pay a certain fee upfront, upload a text and indicate which languages the text should be translated into.
Conyac is a social translation service that requires "requesters" to pay a certain fee upfront, upload a text (or image of a text) and indicate which languages the text should be translated into.
If you have a longer piece, you can upload a text file, but you can't upload, say, an epub file and have the platform automatically split it into chapters.
Earlier this month, many users of Asus routers who remotely connect via the gadget to hard drives in their homes, perhaps to watch DVDs they have ripped, found that someone had used the same feature to upload a text file urging them to do more to make the device safe.
Last month we wrote about Crocodoc, a new Y Combinator-funded company that makes it very easy to upload a text document or PowerPoint deck and mark it up online to share with your colleagues.
Similar(48)
You do not need to always make a new website: you could develop and upload a text-based document; create a bank of new images in an existing space; edit an existing space, like a wiki; create a closed resource but share how you made it openly through social media; or you could develop a new webpage.
The list of accession numbers may be provided in an interactive mode or by uploading a text file.
When the user uploads a text file that contains multiple pedigrees, BWA v3 now initiates a batch processing job to validate and process the pedigrees sequentially.
The information was uploaded in a text file to a filesharing site called Ghostbin; it is no longer accessible.
The Illumina gene lists were uploaded as a text file and each gene identifier was mapped to its corresponding gene object.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com