Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
As for modular designs, if you mean upgrades over time, then it erodes one of the main benefits of a games console; the fixed specification.
Adaptive planning strategies allowing more levee upgrades over time slightly lowers the overall cost and provides better flood protection than one-time construction under nonstationary hydrology for any climate in the example.
We investigated a data-set of 136 subjects, 62 patients with mild to moderate Alzheimer's disease and 74 cognitively normal elderly controls, with MRI scans from one center that were acquired over 10 years with 6 different scanners and multiple upgrades over time.
Similar(57)
Among main courses, I've had good experiences with fish, done on a plancha that the kitchen, upgraded over time, didn't initially have.
Plus, all of these skills can also be upgraded over time, so the automatic turret can be switched from a gun to a flamethrower unit (shorter range but devastating damage), while your remote-operated mine can become a proximity mine, making it useful for establishing parameters.
Desktop PCs sat comfortably in a den and were upgraded over time.
The Android browser was installed as part of the OS and didn't get upgraded over time.
The numbers bear this out – Vimeo enjoys incredible retention, an average customer lifetime of nearly 5 years, customers that upgrade over time, and new subscribers that are attracted to fresh, premium offerings at increasingly higher price points," he wrote.
The SLS is to be upgraded over time with more powerful versions.
The C-130J's operating software has also been upgraded over time, leading to improved performance.
These systems were upgraded over time, but remained the cornerstones of the combat radar systems on the Iowa class during their careers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com