Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Ministers and officials also appear to have addressed one of the criticisms of the previous scheme, whereby people had to pay £100-150 for an upfront assessment of their home to see what measures would work best.
Similar(58)
Upfront randomization, assessment of prognostic profiles, monitoring of protocol adherence and evaluation of outcome in the standard arm are done centrally.
Most of the shareholders are able to pay their assessments upfront, said David Piscuskas and Phil Coltoff, members of the board; others have been given three years, while about 20 families are being given 10 years.
The solution-focused approach implies an identification of abatement- and policy options upfront in the risk assessment process.
As enrollment and treatment on study was limited to a maximum of 4 months of upfront therapy, statistically accurate assessment of OS could not be made.
As the early assessments of the upfront market are being made, a consensus is emerging that among the network players, the weaker hands are held by ABC and Fox, which is part of the News Corporation.
It said work could only be completed after an assessment report costing £299 upfront.
It also would not charge upfront insurance premiums; rather, it would levy an assessment on large firms after one of them had failed.
In this trial, the type of risk assessment (CP or UP) was chosen upfront by each center for its patients.
Importantly, while risk management input on problem formulation is essential in order for risk assessment scientists to develop useful information, this upfront identification of risk management options should not be seen as changing, subverting, corrupting, or circumventing the scientific process.
You'll have to pay upfront fees for commercial real estate loans in order to cover the appraisal, inspection, environmental assessment, title insurance, legal expenses, underwriting services, and other associated costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com