Your English writing platform
Free sign upExact(1)
During her remarks today, Tami reiterated our goal of delivering continual updates to create a richer experience for Windows customers.
Similar(59)
In 1985, the law was updated to create a new law that forbid bestiality on its own, especially with children.
"He was brought in because of his business instincts to take this massive and outdated military structure, and update it to create a more efficient force".
Microsoft, the company's CFO Tami Reller said at the JP Morgan Technology, Media & Telecom Conference in Boston today, wants to continually update Windows to create "a richer experience" for its customers.
A big part of the update was to create a way for customers to take care of their 2D and 3D photo needs at once for a simpler, lower-cost process.
This year he updated his rig to create a slightly less invasive photographic style.
That's according to Houzz's new spring landscaping survey, which found that 56percentt of the 4,500 surveyed homeowners plan to update their landscapes to create a better entertaining space.
The service has been upgraded throughout its life, and today picked up a key update: The ability to create a combined Windows and Windows Phone application in one go.
Othman Laraki, Twitter's director of growth and international, also explained in the blog post that with these latest updates the company hoped to create a more meaningful set of suggested followers that reflected people's interests.
Another start-up, called Cue, scans up to 500 million e-mails, Facebook updates and corporate documents to create a service that can outline the biography of a given person you meet, warn you to be home to receive a package or text a lunch guest that you are running late.
The previous owner left her furniture behind, but Powell is ready to update the 10-by-38-foot 10-by-38-foot 10-by-38-foot 10-by-38-footertaining spatio
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com