Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Ongoing updates on the status of the fires can be viewed on the NSW rural fire service website.
Mr. Mitchell said he planned to make public reports at least every three months, giving updates on the status of the plan's implementation.
Some online companies alert customers by e-mail when new listings become available, while others provide automated updates on the status of their loans.
In subsequent classes, he provided updates on the status of his virginity, which for a long time was "nothing new to report".
Follow Port Authority's Twitter account for updates on the status of airports, rail, and buses in the greater New York City area.
During a January 2010 boating trip in the Caribbean, Mr. Romney requested regular updates on the status of Scott P. Brown's campaign for the Senate from Massachusetts.
Similar(37)
Two members of the local HDP executive committee who had helped organize the march waited outside for updates on the statuses of friends and colleagues.
People all around the world were able to get instant updates on the statuses of friends and family and well wishers sent their thoughts and prayers to survivors.
F.B.I. headquarters were updated on the status of the investigation twice daily; the president was briefed frequently.
For more information and an update on the status of the strike: Tourist Info Center, (604) 683-2000, or www.tourismvancouver.com.
His office said today it had no immediate update on the status of the Commissioner's inquiry.
More suggestions(16)
updates on the tournament
updates on the subject
updates on the destruction
updates on the score
updates on the health
updates on the ban
updates on the shooting
updates on the road
updates on the tree
updates on the blog
updates on the outage
updates on the news
updates on the construction
updates on the campaign
updates on the situation
updates on the progress
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com