Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Updates of instruments will remain freely accessible to the research community through the WERF EPHect website (endometriosisfoundation.org/ephect).org/ephect
Updates of instruments will remain freely accessible to the research community through the EPHect website (endometriosisfoundation.org/ephect).org/ephect
Updates of instruments will remain freely accessible to the research community through the WERF EPHect website (http://endometriosisfoundation.org/ephect).org/ephect
Similar(57)
Ultimately, the survey questionnaire, framework, and decision guidelines provided in this review should remain as useful aids for the evaluation of any new or updated sets of instruments in the years to come.
Modifications or updates of previously published instruments were considered new instruments and included.
In recent years, with the update of detecting instruments and rapid development of technologies, this noninvasive imaging technique has been increasingly widely used in disease diagnosis and therapeutic effect evaluation and some research achievements have been applied in preclinical research [ 1, 2].
I read a little piece you wrote about how you have a philosophy of updating arcane instruments.
Future updates of the program will bring in a greater number of instruments to create more complex songs, and even choose the best instruments for the picture.
Given these considerations, the national Dutch GP training (Huisarts Opleiding Nederland) aims to update the selection to a competency- based procedure with an extension of instruments [ 8].
Yet unmet therapeutic needs were further challenged by the complex content and psychometric information of the updated instruments, including increased administrative burden associated with demanding training and cost of instruments, and small effect size associated with responsiveness to patient concerns.
Aristotle called it the instrument of instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com