Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
SSWCHS uses the concept of cellular automaton space arranged into regularly spaced grid cells, where individual cells are updated simultaneously in each discrete time step and each cell is a finite state machine.
For iterative algorithms also the number of iterations (the number of times the estimate of the real object is updated) and the number of subsets (the number of projections updated simultaneously in each iteration, in OSEM iterative reconstruction only) need to be defined.
Similar(58)
We can, in principle, correlate atoms in the 2D drawing, atoms in the 3D interactive structure, and peaks in the NMR spectrum, thus allowing the user seamless clicking with visual references updating simultaneously in all three apps (Fig. 6) [26].
In two spatial dimensions, lines of nodes can be updated simultaneously, and in three dimensions an entire layer of nodes can be updated in parallel [30, 31].
The difference between the two discrete-time models is that in the standard model, host and parasite populations are updated simultaneously, whereas in the alternative model, they are updated sequentially.
In a traditional state-based model all these 48 states have to be included, in principle, and updated simultaneously for a complete description of the state vector of a single RC.
The result of deterministic simulations, when all species are updated simultaneously at each time step, is shown in Figure 2.
The finite element model of the plate in different temperature boundary conditions was updated simultaneously utilizing the presented method.
Finally, the lattice update was made in parallel, whereas all sites were updated simultaneously.
Individual copies of the blockchain stored in all network nodes are refreshed and updated simultaneously and consensus is achieved by synchronizing all copies.
In the first case, all activity levels are updated simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com