Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We also thought it was necessary to review and clarify terms that are currently being used for LV and created an updated Glossary to be used for consistency across the translation industry.
Similar(59)
The Guidelines International Network G-I-NN) Updating Guidelaunchedrking Group lannched an initiative to develop a glossary (the Updating Glossary) with domains, terms, definitions, and synonyms related to updating of clinical guidelines (CGs).
It restores wording, spelling and punctuation corrupted by typesetters, editors and others, and contains updated maps, glossaries of slang and dialect, as well as additional explanatory notes.
The glossary is updated for every conference with input from the working group leaders.
The BlueSEQ Knowledge Bank, for instance, maintains an updated technologies perspective, a glossary list of NGS terms and a list of NGS-related blogs.
Updated daily, the site already contains glossaries for more than 1000 languages from 23 different language families, including 145,000 words.
For this new edition, the author has added new species accounts and revised the taxonomy, expanded descriptions and discussion of the most important fish parasites, provided a glossary to aid nonspecialists, and updated the reference list through 1992.
In that spirit, we've partnered with Capital One to create the ultimate glossary of familiar words with updated meanings.
It will have an enormous glossary of terms, a new index, updated bibliography and essays on the translation itself.
The notes, glossary and bibliography have been expanded and updated, Sanskrit names and terminology have been given their proper transliterated form, and the illustrations have been improved in quality and supplemented with new material.
The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders has been updated recently and although no changes appear in the Glossary, some interesting shifts can be noted in the description of delusions which appear in the section on schizophrenia (compare DSM-IV, p. 275 and DSM-IV-TR p. 299 with DSM-5, p. 87).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com