Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Guide to Effective Grant Writing: How to Write a Successful NIH Grant, 2nd edition is a fully updated follow-up to the popular original.
Methods: We have used gene expression data (25.000 gene probes) from a previously published study of tumours from 295 early stage breast cancer patients from the Netherlands Cancer Institute using updated follow-up.
Continuous cross platform integration with the Wuerzburg Comprehensive Cancer Registry ensures updated follow-up information for identification of deceased patients.
Therefore, this analysis concerns a small number of patients with updated follow-up of the last mentioned investigation.
A re-analysis with updated follow-up data will be made available to the neurooncology community when a median follow-up of 5 years will be reached.
The WID undergoes continuous cross platform integration with the Comprehensive Cancer Registry to ensure updated follow-up information for identification of deceased patients.
Similar(45)
Common errors include incomplete registers, failure to update follow-up outcomes, duplicate entries, and incorrect/missing records [ 5].
Updated follow up results, however, are not available.
Automatically email contacts updates, follow-up based on their responses and stay front of mind.
At an update follow-up 20.2 months, significantly increased clinical outcomes were confirmed in abiraterone arm: overall survival (15.8 versus 11.2 months, P < 0.0001), median time to PSA progression (8.5 versus 6.6 months, P < 0.0001), radiologic progression-free survival (5.6 versus 3.6 months, P < 0.0001), and PSA response rate (29.5% versus 5.5%; P < 0.0001) [ 5].
Clearly, the quality and completeness of patient's contact details should be improved and regularly updated during follow-up.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com