Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sadler also updated folks on some of his other horses.
Maxwell L. Anderson, the suave former director of the Whitney Museum of American Art, swung through New York on Wednesday to update folks in the media about goings-on at his latest gig — the Dallas Museum of Art, where he became director 15 months ago.
Muzsikas plays slightly updated Hungarian folk songs that are ready to join a European Community.
Occasionally, race surfaces in the sketches, like the one about "chronic sass" afflicting black stereotypes, or a closing sea shanty that posits, possibly, an updated British folk identity.
Songs such as 1966's Amo, on which his tremulous voice is paired with understated organ and guitar, updated traditional folk themes with a crispness that his saccharine imitators have rarely come close to matching.
Habima is represented by two shows, "The Dybbuk" (1922) and "The Golem" (1924), both of which update folk tales whose protagonists use the kabbalah for magical purposes but to tragic ends.
"Being in Total Control of Herself," curiously titled for a quilt that depicts a somewhat tipsy Statue of Liberty, was created by Yvonne Wells, a contemporary artist updating the folk tradition of black American quilts.
With the latest Swarm update, folks can use their coins to pay for sticker upgrades.
It's not the Cupcake update folks are so anxious to get their hands on – but its got voice search and Latitude, and that more than justifies the patch for us.
Beth Orton has set out to update the folk-soul hybrid achieved by Van Morrison and Terry Callier with the lessons of electronica.
Simcha dancing, which updates Israeli folk-dancing steps with lively music and complex choreography, combines tapping, hopping, whirling and clapping with stepping, often at a frantic pace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com