Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
With below-average outcomes in teen pregnancy and sexually transmitted infections, it's past time for Fulton's schools to join the 21st century and to use this opportunity to truly update the curriculum.
The needs of the target audiences will evolve over time; a mechanism to regularly gather this information for use to update the curriculum should be included in curriculum maintenance [ 7, 18].
Because students typically achieve the top or near top pass rate and class average nationally, there is resistance to "fixing" how OSU-CHS faculty teach students, but there are continued calls in the medical education literature to update the curriculum [ 6, 7].
Similar(56)
Work is continuing on updating the curriculum and textbooks for all primary school grades, with a fully modernised curriculum expected to be ready by 2006.
Jan Wilkerson, chairwoman of the health concerns committee of the Texas Parent Teacher Association, served on a committee to update the health education curriculum of her state's public schools four years ago.
ETAT+ was easily integrated in the medical school curriculum and accepted as a way of updating the existing curriculum to be evidence-based.
He said it included reorganization and updating of the curriculum and stricter admissions standards.
To inform updating of the curriculum for residents of the European College of Veterinary Neurology (ECVN) job analysis was used.
There is need therefore for curriculum review to update the materials and make them more responsive to the current realities.
Later adaptations to the plan included the need to redesign the training curriculum and to update the laboratory business plan.
Since a proportion of the students had 'heard' about the curriculum from sources outside the faculty, it is therefore equally important for curriculum planners to constantly update the external sources (through University publications and the media) regarding the progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com