Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Update: thanks to @cyberdoyle (on, of course, Twitter) we've found the user-suggested questions.
Predictably, iMovie received a major update thanks to the new camera, high-res screen and processor.
Fashion in the final frontier is getting an update, thanks to designers at NASA, and they want you to help them decide what's en vogue.
The periodic table, the bane of high school chemistry students everywhere, just got a bit of a magical update, thanks to an imaginative Harry Potter fan with a background in chemistry.
The 2010 Double Rainbow freakout video that turned Paul Bear Vasquezez into a modern metaphor for overzealous appreciation now has a modern, javascript-enabled update thanks to artist and NYU grad student Michelle Chandra, who has created an animated, geotagged stream of Instagram's constant double rainbow coverage.
UPDATE: Thanks to my savvy readers for sussing out the rest of the theme.
Similar(37)
Given the station's role as the cheerleader of revolt in Tunisia and Egypt, one can understand diplomats' concerns.*This paragraph has been updated: thanks to op-timist in the comments.
You can also expect more software updates thanks to the more powerful components inside the new device.
In Figure 7, the initialization step σ ̂ ( i = 0 ) 2 = 20 M 2 is used for the first frame F = 1, and then σ ̂ ( i = 0 ) 2 is updated thanks to the proposed method presented in Section 4.4.
Android users are about to get access to more relevant results and real-time updates, thanks to a cool-looking new feature called Google Now.
Two things make idea 2 worth focusing on: the computational efficiency, since the channel matrix, Q, does not have to be updated thanks to spatial information provided from a spatial cue; and the potential improvement in quality due to the prior knowledge provided by the spatial cue. Figure 2 Block diagrams of two different solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com