Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "update period" is correct and usable in written English.
It is commonly used in the context of software or system updates, and it typically refers to the frequency at which updates are released. For example, "The software has a two-week update period."
Exact(37)
Therefore, instead of using a fixed update period, the IMAP is updated both periodically and opportunistically as follows PeriodicUpdateInterval = δ *Periodic.
In our simulations, the average update period was measured as 0.64 ms. In addition to the periodic updates, each time an AP conducts a concurrent transmission, the result e.g., success or failure is opportunistically updated in the IMAP.
Figure 5 Average delay vs. location update period.
In this example, a one hour update period is selected.
The location update period is set as 50 s.
The update period (T_{s}) is a design choice.
Similar(23)
She updated period furnishings with contemporary twists: Chesterfield sofas are upholstered in bright yellow; armoires come in deep purple; lamps are oversize; carpets are tartan.
Adaline has spent her time wafting discreetly about her home city of San Francisco in successively updated period outfits, using her independent wealth to get a new passport forged every 10 years to explain her youthful looks, and gets her bank to add each fictitious new person as a signatory to the trust fund – apparently without needing to present them in person.
Then the condition about the updating period and the control gain is presented to guarantee the time synchronization of the network.
Concretely, we describe a monitoring system for the region of Andalusia supported by 198 stations, able to provide near surface wind field estimations with updating period of 10 min.
Knowledge-based models of such engines are sometimes difficult to derive and when they are available, their simulation may be numerically a rather heavy task given the control updating period that may be needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com