Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The product will be significantly easier to use, and adding the activity information means users are likely to update far more often than just when they change locations.
Similar(59)
This is why the Xbox One costs a hundred dollars more than the PlayStation 4: it is bundled with an updated, far more sensitive version of its motion-sensing, speech-detecting Kinect peripheral, a chunky strip of plastic that sits wide-eyed in front of your television, staring back at you.
He says that Storm mutates as often as every 30 minutes, updating far faster than the scanners trying to track it.
Audi is only now replacing the ancient A8 while the Benz S-Class was updated far more recently, and the new BMW 7 series is considered controversial-looking.
In addition, said Avegant, reflecting light meant it was possible to update images far more quickly than by refreshing a screen.
Having a smart phone handy only serves to encourage a sense of impetuousness as a user will text and post updates far too quickly without even giving a second thought to the potential consequences.
[11 30 p.m. | Updated So far, so good.
But we need updated norms far more than legal measures.
But with Three Men and a Baby, Nimoy proved himself to be an adept handler of mainstream 80s comedy, updating the far more farcical (and chauvinist) French original Trois Hommes et un Couffin into something more Hollywoodised and slick.
RK Gillett "In this woeful updating of Far from the Madding Crowd, set in a chocolate-box version of rural England as imagined in an OK! photo shoot, we find a group of fugitives from The Archers, two Vicky Pollards struggling with the Zummerset accents and one BBC all-purpose working-class oik who couldn't look less appealing if he had scabies.
Urban real-time monitoring system requires facility influence to be updated as far as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com