Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Update: As many readers in comments point out, the Radius Border example above is not technically HTML5.
Update: As many people are pointing out in the comments, Twhirl is not included in this list.
UPDATE: As many of the commenters have pointed out, and the Cateto blog has just confirmed, it looks like he simply had the QuickTime add-on Perian installed without realizing it.
These sites are likely to update as many results as they can as soon as possible.
Similar(56)
One significant problem was that of continuous updates (as many as three in one month), with the consequence that SL could not be accessed if the updates had not been downloaded and installed.
The five ALU's per lane also provide the compiler with the opportunity for instruction-level parallelism in the calculations associated with each row update, including parallel updates of as many as five posterior values for each row in Steps 2-6 of the algorithm.
The Australian Maritime Safety Authority said in its online updates that as many as 350 people were believed to be aboard the ferry.
Lawrence Norden, deputy director of the Brennan Center's Democracy Program and author of the report, said he believes that by involving multiple government agencies -- such as local Departments of Motor Vehicles, Army recruitment offices and Social Security offices -- consenting voters can easily update their registration and as many as 50 million eligible citizens will be added to voter rolls.
While a full editor's note — a pretty big deal, almost a mea culpa, in the newspaper world — was unnecessary, the editorial should have carried a tag that said "Updated," as many online articles do.
The main advantage of the BoW regime is its speed, because only a single update of the network is necessary per each context, unlike in the skip-gram architecture, where as many updates are performed as there are words in the context.
The Android version didn't get quite as many updates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com